Journal of Arabic and World Literature

Literature and Humor

The Trickster and His Subversive Tales

الأدب والفكاهة: المحتال وحكاياته الساخرة

AWL Online International Conference
November 4-7, 2021

Organized by the Journal of Arabic and World Literature published
at Andromeda Publishing and Academic Services (London, UK)

The primary focus of this online conference, organized by the Journal of Arabic and World Literature at Andromeda Publishing and Academic Services (London, UK) is on humor and the tricksters as they are treated in Middle Eastern literatures in different periods. The image of the trickster in world culture is multifaceted, morally ambiguous but fully human. It is fixed and described not only on the material of ancient mythologies and folk epics, but also in medieval and modern literature. The legendary Juha, as the embodiment of the characteristic trickster, is the most popular folk hero in the Middle East, Central Asia, the Balkans, Russia, Transcaucasia, etc. There are some regional variations on his name. The Turks, Greeks, Serbs, Croatians, and Albanians call him Nasreddin Hoja. In Iran and the modern-day republics of Azerbaijan and Georgia, he is called Molla or Mulla Nasreddin. Some of the tales attributed to Nasreddin originate in the Arab world, where the trickster is called Juha, Joha or Goha. In Central Asia, Nasreddin is known as Ependi, Afandi, Hoja or Qoja Nasreddin. Through Uighur adaptations, the trickster reached modern China where he became Afanti. And in Sicily he is known as Giufà. Although Juha usually appears as an ambivalent figure and demonstrates contradictory traits of his character, he is loved by both grown-ups and children in all corners of the world.

We invite scholars to explore interdisciplinary themes related to multiple humorous and satirical narratives, presenting the various sets of Arabic, Persian, and Turkish treatment of the trickster character in order to identify cross-temporal and trans-local conceptualizations of the comic manifestation in samples of high literature as well as in folk narratives. Applying a comparative approach the conference aspires to facilitate a dialogue between classical and modern conceptualizations of the comic while questioning their boundaries.

يركز هذا المؤتمر الذي تنظمه مجلة الأدب العربي والعالمي (المملكة المتحدة، لندن)، على الفكاهة وشخصية المحتال كما صورتها آداب الشرق الأوسط عبر التاريخ. صورة المحتال في الثقافة العالمية متعددة الأوجه، غامضة أخلاقياً ولكنها إنسانية بالكامل. نجده ليس فقط في مادة الأساطير القديمة والحكايات الشعبية، ولكن أيضًا في الأدب الفصيح في العصور الوسطى والحديثة. جحا الأسطوري، باعتباره تجسيدًا للمخادع المميز، هو البطل الفولكلوري الأكثر شعبية في الشرق الأوسط وآسيا الوسطى والبلقان وروسيا والقوقاز وأماكن أخرى. هناك بعض الاختلافات الإقليمية في اسمه: يسميه الأتراك واليونانيون والصرب والكرواتيون والألبان نصر الدين حوجا وفي إيران وجمهوريات أذربيجان وجورجيا يُدعى الملا أو الملا نصر الدين. أما في العالم العربي فقد نشأت الحكايات المنسوبة إليه تحت اسم جحا، وفي آسيا الوسطى يُعرف باسم أفندي أو قوجا نصر الدين، وعن طريق الأويغور، وصل جحا إلى الصين الحديثة حيث أطلق عليه اسم أفانتي، وفي جنوب ايطاليا – في صقلية يعرف باسم Giufà. ويظهر جحا عادة كشخصية متأرجحة ذات سمات متناقضة، يحبه الكبار والصغار في جميع أنحاء العالم.

يدعو المؤتمر الباحثين إلى استكشاف موضوعات متعددة التخصصات تتعلق بالروايات الهزلية والفكاهية المتنوعة، وتقديم دراسات مقارنة عن المعالجات العربية والفارسية والتركية لشخصية المحتال من أجل تحديد المفاهيم العابرة للزمان والمكان للسرد الهزلي في عينات من الأدب الرفيع والأدب الشعبي. بتطبيق منهج مقارن يطمح المؤتمر إلى تسهيل الحوار بين التصورات الكلاسيكية والحديثة للكوميديا وفي نفس الوقت لايغفل التساؤل عن حدود هذه التصورات وفرضياتها.

Topics

Topics include but are not limited to the following:

  • Modern Theories of Humor and Laughter
  • Humor in Middle Eastern Popular Culture: Juha in Arabic, Persian, and Turkish Narratives
  • Juha and tricksters in European Oral Tradition and Literature
  • Puns and Word-Play: Linguistic Ambiguity in Humorous Narratives
  • Political Satire in Classical Arabic Literature and the Modern-day Satirical Works related to Juha
  • Juha, Our Contemporary: Juha and the Social Media
  • Humorous Narratives as Resistance to and Subversion of Social Norms
  • Gendered Approaches to Humor
  • The Challenges of Translating Humor

تشمل الموضوعات على سبيل المثال لا الحصر ما يلي:

  • نظريات الفكاهة والضحك الحديثة
  • الفكاهة في الثقافة الشعبية في الشرق الأوسط: جحا في الروايات العربية والفارسية والتركية
  • جحا وشخصية المحتال في التقاليد الشفوية والأدبية الأوروبية
  • التورية واللعب بالكلمات: الغموض اللغوي في سرديات الأدب الساخر
  • الهجاء السياسي في الأدب العربي الكلاسيكي والأعمال الساخرة الحديثة المتعلقة بجحا
  • جحا ، معاصرنا: جحا ووسائل التواصل الإجتماعي
  • السرد الفكاهي: نقد أم هدم للقيم الإجتماعية؟
  • مقاربات جنسانية للفكاهة
  • تحديات ترجمة الفكاهة من ثقافة إلى أخرى

Submission Guidelines

Please send a 200-word paper abstract (Times New Roman, Font size 12) including your name, email address, institutional affiliation and other contact details to the AWL email: awlconference@andromedapublisher.com

For submission guidelines see:

Submission deadline for the abstract: August 15, 2021

Submission of the final paper: December 17, 2021

Notification of acceptance: September 15, 2021

Registration

  • Registration opens: June 15, 2021
  • Registration Fees for participation is: $60 USD
  • Registrant who is interested in presenting a paper should pay an addition $200 USD, which includes reviewing and publishing that paper in the AWL journal.
  • Deadline of registration to participate in the conference and paying the fees is October 15, 2021.
  • Participants and Registrants will be provided with the Zoom link to enable them to join the conference sessions.

  • Payments can be made by bank transfer to:
    • Name of bank: Barclays Bank
    • Address: 425-427, Shirley Rd, Southampton SO15 3TH, UK
    • Account number: 80632503
    • Sort code: 20-79-31
    • IBAN account number: GB47 BUKB 20793180632503
    • Swift Code: BUKBGB22
    • Beneficiary's Name: Andromeda Publishing and Academic Services
    • Beneficiary's address: 178, Merton High Street, London, SW19 1AY, United Kingdom or Credit Card via the PayPal




Suggested Background Reading

دراسات ومراجع مقترحة عن الأدب والفكاهة

  • Babcock-Abrahams, Barbara (1975). “Tolerated Margin of Mess: The Trickster and His Tales Reconsidered.” Journal of the Folklore Institute, Vol. 11.1.3, pp. 147-186.
  • Bergson, Henri (2014). Laughter: An Essay on the Meaning of the Comic. Trans. by Cloudesley Brereton & Fred Rothwell. New York: the Macmillan Company.
    https://archive.org/details/laughteranessay00berggoog/page/n16/mode/2up
  • Carroll, Michael P. (1981). “Lévi-Strauss, Freud, and the Trickster: A New Perspective upon an Old Problem.” American Ethnologist. Vol. 8, No. 2, pp. 301-313.
  • Corrao, Francesca Maria (1991). Giufà. Il furbo, lo sciocco, il saggio. Prefazione di Leonardo Sciascia, Milano: Arnoldo Mondadori Editore.
  • Freud, Sigmund (2002). The Joke and Its Relation to the Unconscious. Trans. by Joyce Crick. New York & London: Penguin Group.
    https://sjsu.edu/people/victoria.harrison/courses/JWSS111/s1/Freud-Joke.pdf
  • Hartley, John. “Paradigm Shifters: Tricksters and Cultural Science.” Cultural Science Journal, 3 (1), 2010, pp. 1-19.
  • Hyde, Lewis (1998). Trickster Makes This World: Mischief, Myth, and Art. New York: Farrar, Straus and Giroux.
  • Lévi-Strauss, Claude (1963). Structural Anthropology. Trans. by Claire Jacobson. New York: Basic Books.
  • Lévi-Strauss, Claude (1955). “The Structural Study of Myth.” Journal of American Folklore, No. 28, pp. 428–442.
  • Meletinsky, Eleazar (1998). The Poetics of Myth. Trans. by Guy Lanoue and Alexandre Sadetsky. New York: Garland.
  • Propp, Vladimir (1968). Morphology of the Folk Tale. Trans. by Laurence Scott. Austin: University of Texas Press.
    https://monoskop.org/images/f/f3/Propp_Vladimir_Morphology_of_the_Folktale_2nd_ed.pdf
  • Selby, Henry and Garretson, Lucy (1981). Cultural Anthropology. Dubuque, Iowa: Wm. C. Brown Company Publishers.

Organizing Committee

The conference is organized by the Journal of Arabic and World Literature (London, UK).

  • Prof. Kamal Abdel-Malek, Chief Editor, Arabic and World Literature (AWL)
  • Prof. Baian Rayhanova, Associate Chief Editor, Arabic and World Literature (AWL)
  • Dr. Sanaa Benmessaud, University of Sharjah, UAE
  • Prof. Francesca Maria Corrao, Luiss University, Rome, Italy
  • Dr. Imed Nsiri, American University of Sharjah
  • Dr. Wafa Thabet Mizghani, Sfax, Tunisia
  • Dr. Maher Bahloul, American University of Sharjah

International Advisory Council

  • Prof. Adel Awad, American University of Cairo
  • Dr. Saif Rayyan, MIT, USA
  • Prof. Talaat Matar, Psychiatry, RAK Medical & Health Sciences, UAE
  • Ms. Amira Rose Abdel-Malek, University of Victoria, BC, Canada
  • Dr. Philip Sheil, School of Arts and Design, American University of Sharjah
  • Dr. Tim Person, University of Victoria, BC, Canada
  • Dr. Philipp Dorstewitz, College of Arts and Science, AURAK, UAE, and Research
  • Fellow, Dewey Center, University of Cologne, Germany

Contact Us

Conference Email:

awlconference@andromedapublisher.com

  • Address : Andromeda Publishing And Academic Services LTD,
    178, Merton High Street, London, SW19 1AY,
    United Kingdom
  • Phone (UK): +44 756 3250 142
  • E-mail : andromeda@andromedapublisher.com
  •  
  •  
  •  

Copyright  © Andromeda Publisher 2019